cold pig 短語和例子〔俚語〕1.零售退回的商品。2.退回的空瓶等。...
短語和例子〔俚語〕 1.零售退回的商品。 2.退回的空瓶等。 3.尸體。 “cold“ 中文翻譯: adj. 1.冷,寒,凍;冰涼的。 2.冷靜的,冷淡的, ...“pig“ 中文翻譯: n. 1.豬;〔美國〕仔豬,豬肉;宰好的小豬,豬皮。 2 ...“cold-pig“ 中文翻譯: 用冷水潑醒“cold blast pig“ 中文翻譯: 冷鑄鐵“cold blast pig iron“ 中文翻譯: 冷風高爐生鐵; 冷風生鐵“cold pig iron“ 中文翻譯: 冷生鐵“cold-blast pig“ 中文翻譯: 冷鑄鐵“cold-blast pig iron“ 中文翻譯: 冷風生鐵; 冷鑄鐵“white cold blast pig iron“ 中文翻譯: 冷風白口鐵“white cold-blast pig iron“ 中文翻譯: 冷風白口鐵“a pig“ 中文翻譯: 一只豬; 豬玀“pig“ 中文翻譯: n. 1.豬;〔美國〕仔豬,豬肉;宰好的小豬,豬皮。 2.〔口語〕(豬一樣)骯臟的人,嘴饞的人,貪心的人,頑固的人。 3.〔俚語〕警察;密探;蕩婦。 4.金屬塊[錠];生鐵,銑鐵。 5.〔美俚〕火車頭;可疑的酒吧;賽馬用的馬(尤指劣馬)。 6.橘子的瓤。 roast pig 烤小豬肉。 bring [drive] one's pigs to a pretty [a fine, the wrong] market 賣吃虧,冒險失敗;失策,失算;走錯門檻,估計錯誤。 buy a pig in a poke [a bag] 買下沒有過目的東西,不管好壞亂買;不顧后果地承擔義務,盲目負責。 go to pigs and whistles 完蛋,失敗,毀滅。 in a pig's eye 很少,難得;剛相反;不會的! in pig (母豬)懷小豬的。 make a pig of oneself 狼吞虎咽;大吃大喝。 pig between sheets 〔美國〕火腿夾心面包。 Pig might fly. 無稽之談。 pig's eyes 〔口語〕小眼睛。 pig's wash 泔水 (=pigwash)。 pig's whisper 〔俚語〕 1. 低聲的私語。 2. 一會兒(工夫)。 please the pigs 〔戲謔語〕如果運氣好的話 〔Please God 的代用語〕。 teach a pig to play on a flute 教豬吹笛;做荒謬[不可能辦到]的事。 when pigs fly 永不,決不,決不可能。 vt. (-gg-) (豬)下(仔)。 vi. 1.(豬)生小豬。 2.豬一樣聚在一塊 (together) 過豬一樣的生活。 pig it 1. 豬一樣聚在一塊兒生活。 2. 〔美俚〕停止奔跑;放慢速度;(因膽小)退卻。 pig out 〔美俚〕吃得過多,暴飲暴食。 “pig pig“ 中文翻譯: 胡嚕胡嚕睡大覺“cold“ 中文翻譯: adj. 1.冷,寒,凍;冰涼的。 2.冷靜的,冷淡的,無情的,冷酷的;無趣味的;沉悶的;令人打冷顫的;掃興的;【美術】有冷感的,冷色的。 3.(謎語)難猜中的 (opp. hot)。 4.(獵物嗅跡)已變淡的。 5.(土壤)黏濕的;(肥料)腐熟緩慢的。 6.〔俚語〕已死亡的。 He has to quit cold. 他不得不完全放棄。 be cold in manner 態度冷淡。 cold as all get out 〔美國〕冷極。 get [have] sb. cold 〔口語〕任意擺布(某人)。 give [show] the cold shoulder to 冷待,對…冷淡。 have cold feet 〔軍俚〕意氣沮喪,嚇破了膽子。 in cold blood 無動于衷地,冷酷地,若無其事地( kill in cold blood 殺人不眨眼)。 leave sb. cold 對人冷酷無情;未說動某人。 make sb.'s blood run cold 使某人不寒而栗。 pour [throw] cold water on (對他人計劃等)潑冷水,掃…的興。 turn the cold shoulder on 冷待,對…冷淡。 n. 1.寒冷;冰點下。 2.感冒,著涼,傷風。 fifteen degrees of cold冰點下15度。 be left out in the cold 被…冷遇[擯棄]。 catch [take] cold 著涼,傷風。 cold in the head 鼻炎,淌清鼻涕,鼻塞。 come in from the cold 不再被忽視;擺脫孤立。 cold on the lungs 傷風咳嗽。 Feed a cold and starve a fever. 傷風要吃,發熱要餓。 have a cold 傷風。 adv. -ly ,-ness n. “cold it is“ 中文翻譯: 好冷啊!how“in the cold“ 中文翻譯: 冷卻時“it was cold“ 中文翻譯: 雖然它很冰冷“to be cold“ 中文翻譯: 天氣冷“the big pig and the srnall pig“ 中文翻譯: 大豬小豬“cold,cold!“ 中文翻譯: 天寒地凍“a little pig“ 中文翻譯: 一只小豬“a unique pig“ 中文翻譯: 特立獨行的豬“acid pig“ 中文翻譯: 酸性生鐵“alloy pig“ 中文翻譯: 合金錠; 合金生鐵“aluminium pig“ 中文翻譯: 鋁錠
cold purse |